The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes with this one o my other shoe  

Assisting many men and women and enormous businesses converse much more efficiently and exactly in all languages.

Obtain millions of correct translations prepared by our workforce of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl click here Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts while in the examples never represent the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To add entries to your own personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login In case you are by now a member. It is simple and only requires some seconds: Or sign up in the standard way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyment graphic quizzes

/information /verifyErrors The term in the example sentence would not match the entry phrase. The sentence has offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners ended up neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to uncover a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested once they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *